Thursday, March 18, 2010
CHAGE and ASKA 『You are free』
振り返らない人を見てる
僕にできることはもうない
百年かけてみても消せない
償いきれない傷を与えたようで
君や僕の仲間達には
訳は聞かないでと願うよ
きっと君は僕のこと
せいいっぱい せいいっぱい
かばってしまうから
「それじゃね」と僕から切り出す
「それじゃね」とつぶやく
君は間違えずに歩いた
僕から離れた
君はやっと自由になった
君はもう悲しむ事もない
けれどたどり着いた約束は
ふりだしより悪い場所だったね
ひとつめの夜を越えれたら
ふたつめの夜を越えてみよう
寂しさの微熱がつづいても
想わずに 想わずに
また繰り返すから
「それじゃね」と僕から切り出す
「それじゃね」とつぶやく
君は間違えずに歩いた
僕から離れた
「それじゃね」と僕から切り出す
「それじゃね」とつぶやく
君は間違えずに歩いた
僕から離れた
君は君の朝にむかって
僕にできることはもうない
人込みに向かう背中見てる
僕にできることはもうない
「それじゃね」と僕から切り出す
「それじゃね」とつぶやく
君は間違えずに歩いた
僕から離れた
看著那不回頭的人
對我而言都不會再發生
百年都不會消逝
沒有任何補償除了傷害
你與我眾多的朋友不同
不問原由的地祈望著
再一步你就是我的
努力加油地盡我所能
[就這樣 再會吧!]由我提出
[就這樣 再會吧!]小聲說出
你沒弄錯地走去
從我的枷鎖離去
你好不容易恢復自由
再也不會有傷心的事了
好不容易摸索到的命運
從開端就是一個錯誤
能度過第一個夜晚
就能度過第二個夜晚
不再想維持這淒涼的[熱情]
不想它不想它趁著尚未反悔
[就這樣 再會吧!]由我提出
[就這樣 再會吧!]小聲說出
你沒弄錯地走去
從我的枷鎖離去
你去迎接屬於你的早晨吧!
對我而言都不會再發生
人群中看著你的背影
對我而言都不會再發生
[就這樣 再會吧!]由我提出
[就這樣 再會吧!]小聲說出
你沒弄錯地走去
從我的枷鎖離去
你去迎接屬於你的早晨吧!
對我而言都不會再發生
人群中看著你的背影
對我而言都不會再發生
[就這樣 再會吧!]由我提出
[就這樣 再會吧!]小聲說出
你沒弄錯地走去
從我的枷鎖離去